诗词大全

聂夷中《田家》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 田家 作者: 聂夷中
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了聂夷中《田家》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

聂夷中《田家》原文及翻译注释,诗意解释

  《田家》原文

《田家》

聂夷中

父耕原上田,子劚山下荒。
六月禾未秀,官家已修仓。

  《田家》译文

  父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。
 
  六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

  《田家》的注释

  斸(zhú):一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。
 
  禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。
 
  官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。

  简短诗意赏析

  题前摄景,洗炼概括,融情入事,其中任何一种手法都可以收到言简意长的效果。而此诗恰当地同时运用这三种手法,艺术效果也就更加显著。

  作者简介

  聂夷中 [唐](约公元八七一年前后在世),字坦之,唐末诗人,其籍贯有河东(今山西运城)人,河南(今河南洛阳)人两种历史记载。生卒年、生平均不详,约公元八七零年前后在世。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:李贺《伤心行》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:黄遵宪《赠梁任父同年》原文及翻译注释_诗意解释