诗词大全

刘子翚《汴京纪事二十首·其五》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 刘子翚
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘子翚《汴京纪事二十首·其五》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘子翚《汴京纪事二十首·其五》原文及翻译注释,诗意解释

  《汴京纪事二十首·其五》原文

《汴京纪事二十首·其五》

刘子翚

联翩漕舸入神州,梁主经营授宋休。
一自胡儿来饮马,春波惟见断冰流。

  《汴京纪事二十首·其五》译文

  过去连绵不断的运粮船队从南方经汴河来到汴京城,后梁朱温开始,苦心经营的汴京城到现在已至尾声。
 
  自从这里被金人占领,在汴河边给马喝水,如今汴河的春天只见到断冰层层。

  《汴京纪事二十首·其五》的注释

  联翩:形容连续不断。
 
  漕:漕运。
 
  舸:大船。

  作者简介

  刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:孙樵《何易于挽舟》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陆游《书悲》原文及翻译注释_诗意解释