诗词大全

张弘范《临江仙·忆旧》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 临江仙·忆旧 作者: 张弘范
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张弘范《临江仙·忆旧》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张弘范《临江仙·忆旧》原文及翻译注释,诗意解释

  《临江仙·忆旧》原文

《临江仙·忆旧》

张弘范

千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。可怜仙侣剩浓欢。黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。

回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。玉人何处倚栏干。紫箫明月底,翠袖暮云寒。
 
  《临江仙·忆旧》的注释

  武陵溪:泛指清静幽美,避世隐居之地。
 
  桃源:陶渊明《桃花源记》称晋太元中武陵渔人进入桃花源。
 
  青鸟:《山海经》中西王母所使之青鸟。后来借指使者。
 
  紫箫:紫色箫。戴叔伦《相思曲》有“紫箫横笛寂无声”。

  简短诗意赏析

  此词抒情气氛极浓。武陵路上,依然桃源流水。仙侣去后,留下绵绵相思。虽然黄鹂惊梦,青鸟唤春,而旧游安在!回首往事,感慨万千。眼前唯有苍烟一片,荒山横目,玉人何处!结尾两句,情思缠绵,余意无限。通篇情深意挚,曲折婉转,柔和含蓄,意境幽美。

  作者简介

  张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《金缕曲·赠梁汾》”的原文翻译
  2、“秋瑾《菩萨蛮·寄女伴》”的原文翻译
  3、“陈克《谒金门·花满院》”的原文翻译
  4、“刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》”的原文翻译
  5、“温庭筠《南歌子·手里金鹦鹉》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:司马槱《黄金缕·妾本钱塘江上住》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:张孝祥《菩萨蛮·渚莲红乱风翻雨》原文及翻译注释_诗意解释