诗词大全

魏承班《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 魏承班
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了魏承班《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

魏承班《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文及翻译注释,诗意解释

  《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文

《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》

魏承班

寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。一庭春色恼人来,满地落花红几片。
愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。

  《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》的注释

  “高卷”句:翠帘高卷,横列屏风数扇。翠帘:窗帘。
 
  雪面:粉面,意为面目白皙。
 
  凉月:疑为“良夜”之讹。尽:犹“竞”。
 
  为是:因是。

  简短诗意赏析

  这首《玉楼春》抒写闺怨,所创设的意境是:暮春时节,梁燕双飞,落红满地。女主人公愁倚锦屏,感到“春色恼人”,好天良夜而玉郎不见,不禁泪滴绣衫。全词意境优美,婉丽多姿。

  作者简介

  魏承班,  约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》”的原文翻译
  2、“苏轼《江城子·密州出猎》”的原文翻译
  3、“元好问《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》”的原文翻译
  4、“陈亮《念奴娇·登多景楼》”的原文翻译
  5、“张昪《离亭燕·一带江山如画》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:吴翌凤《临江仙·客睡厌听深夜雨》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:刘基《浣溪沙·语燕鸣鸠白昼长》原文及翻译注释_诗意解释