诗词大全

吴绮《春光好·迎春》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 春光好·迎春 作者: 吴绮
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了吴绮《春光好·迎春》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

吴绮《春光好·迎春》原文及翻译注释,诗意解释

  《春光好·迎春》原文

《春光好·迎春》

吴绮

春来也,是何时?没人知。先到玉儿头上,袅花枝。
十二画楼帘卷,红妆笑语参差。争向彩幡成队去,看朱衣。

  《春光好·迎春》的注释

  玉儿:南齐东昏侯潘妃小字玉儿。古因称女子小字玉奴。
 
  红妆:指女子。
 
  彩幡:古代春节剪彩成幡,做庭户装饰或妇女头饰。
 
  朱衣:相传宋代欧阳修知贡举,阅卷时,觉座后有一朱衣人,逢其点头者文章便入格。此借指春闱中式者。

  简短诗意赏析

  这首迎春词章法别致,构思新颖。春已悄悄来到人间。来是何时?却无人知。词中不言陌头杨柳,枝上杏花,却说年轻女子头上先已花枝袅袅。她们一边打扮,一边说笑,成群结队地争着去看那些新考中的青年才士。此词以欢快而又含蓄、热闹而又风雅的情趣,烘衬出春已降临人间。

  作者简介

  吴绮(1619~1694) 清代词人。字园次,一字丰南,号绮园,又号听翁。江都(今江苏扬州)人。顺治十一年(1645)贡生、荐授弘文院中书舍人,升兵部主事、武选司员外郎。又任湖州知府,以多风力,尚风节,饶风雅,时人称之为"三风太守"。后失官,再未出仕。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译
  2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译
  3、“欧阳修《早春南征寄洛中诸友》”的原文翻译
  4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译
  5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:苏颋《奉和春日幸望春宫应制》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:李贺《感春》原文及翻译注释_诗意解释