诗词大全

赵溍《临江仙·西湖春泛》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 临江仙·西湖春泛 作者: 赵溍
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵溍《临江仙·西湖春泛》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

赵溍《临江仙·西湖春泛》原文及翻译注释,诗意解释

  《临江仙·西湖春泛》原文

《临江仙·西湖春泛》

赵溍

堤曲朱墙近远,山明碧瓦高低。好风二十四花期。骄骢穿柳去,文艗挟春飞。
箫鼓晴雷殷殷,笑歌香雾霏霏,间情不受酒禁持。断肠无立处,斜日欲归时。

  《临江仙·西湖春泛》译文

  水中行船,堤岸曲折,岸上红墙时近时远,远山明丽,近楼碧瓦高低相间。春风吹到二十四番,骏马在绿柳间驰穿,画船追着春色浏览。箫鼓声声震天犹如晴天响雷一般,香雾在湖面弥漫,笑声歌声不断。情趣涌现,哪里还受酒的束管?面前美景欢乐一片,我却冷眼旁观,忧愁令肠断,此处无我立脚之点。已经日落要归返,我却仍与伤感凄凉相伴。

  《临江仙·西湖春泛》的注释

  二十四花期:指花信风。
 
  骄骢:壮健的骢马。
 
  殷殷:形容吹箫击鼓声音如雷声阵阵。
 
  闲情不受酒禁持:指游春的好心情需开怀畅饮。

  简短诗意赏析

  这是一首纪游抒怀词,写词人春泛西湖的所见所闻所感。全词分两个部分:上片与过片的前两句为前半部分,咏西湖春泛之全景,气氛欢快;末三句为后半部分,写自己泛舟欲归,情调黯然。

  作者简介

  赵溍(生卒年不详),字元溍,号冰壶,潭州(今湖南长沙)人。度宗咸淳七年(1271)为淮东统领兼知镇江府(《宋史》卷四六《度宗本纪》)。咸淳九年,迁沿江制置使、知建康府(《至正金陵新志》卷三)。端宗景炎元年(1276)为江西制置使(《宋季三朝政要》卷六)。《全宋词》录其诗二首。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译
  2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译
  3、“欧阳修《早春南征寄洛中诸友》”的原文翻译
  4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译
  5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:吴文英《高阳台·丰乐楼分韵得如字》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:杜甫《绝句漫兴九首·其四》原文及翻译注释_诗意解释