诗词大全

黄公度《暮春山间》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 暮春山间 作者: 黄公度
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了黄公度《暮春山间》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

黄公度《暮春山间》原文及翻译注释,诗意解释

  《暮春山间》原文

《暮春山间》

黄公度

缓步春山春日长,流莺不语燕飞忙。
桃花落处无人见,濯手惟闻涧水香。

  《暮春山间》译文

  慢慢走在春天的山林里面,春天的天日很长,黄莺没在歌唱,燕子却飞来飞忙着找食。
 
  没有人看见桃花飘落,在山涧溪流中洗手时却闻到了桃花香。

  《暮春山间》的注释

  濯:洗涤、清洗。

  作者简介

  黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译
  2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译
  5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:王国维《浣溪沙·舟逐清溪弯复弯》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:郑燮《村居》原文及翻译注释_诗意解释