《暮春山间》原文
《暮春山间》
黄公度
缓步春山春日长,流莺不语燕飞忙。
桃花落处无人见,濯手惟闻涧水香。
黄公度
缓步春山春日长,流莺不语燕飞忙。
桃花落处无人见,濯手惟闻涧水香。
《暮春山间》译文
慢慢走在春天的山林里面,春天的天日很长,黄莺没在歌唱,燕子却飞来飞忙着找食。
没有人看见桃花飘落,在山涧溪流中洗手时却闻到了桃花香。
《暮春山间》的注释
濯:洗涤、清洗。
作者简介
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
更多古诗词的原文及译文:
1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译
2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译
3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译
4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译
5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译