诗词大全

黄庭坚《雨过至城西苏家》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 雨过至城西苏家 作者: 黄庭坚
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了黄庭坚《雨过至城西苏家》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

黄庭坚《雨过至城西苏家》原文及翻译注释,诗意解释

  《雨过至城西苏家》原文

《雨过至城西苏家》

黄庭坚

飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。
花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。
管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。

  《雨过至城西苏家》译文

  小雨飘飘,轻洒在青青的草地上。道路都干干净净的,车马经过也扬不起灰尘。
 
  笼罩着都城的紫烟渐渐散去,天气逐渐变得晴朗,天空也变得更加美丽。
 
  飞花沾湿衣袖,红中带香。路边绿柳轻拂马鞍,绿色匀称。
 
  为了能够更好的赏景,唯有痛饮。在这都城里又有几个闲人呢?

  《雨过至城西苏家》的注释

  九陌:都城大道。
 
  帝阙:皇城之门,这里指京城。
 
  鞍鞯:指马鞍和马鞍下面的垫子。

  作者简介

  黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译
  2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译
  5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:王士祯《春不雨》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:萧悫《春庭晚望》原文及翻译注释_诗意解释