诗词大全

雍陶《美人春风怨》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 美人春风怨 作者: 雍陶
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了雍陶《美人春风怨》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

雍陶《美人春风怨》原文及翻译注释,诗意解释

  《美人春风怨》原文

《美人春风怨》

雍陶

澹荡春风满眼来,落花飞蝶共裴回。
偏能飘散同心蒂,无那愁眉吹不开。

  《美人春风怨》译文

  浩荡春风吹遍了芳郊,落花与飞蝶慢舞轻飘。
 
  春风吹散了一双情侣,却不能吹开她紧锁的眉梢。

  《美人春风怨》的注释

  澹荡:使人和畅。多形容春天的景物。
 
  裴回:来回走动。

  作者简介

  雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译
  2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译
  5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:欧阳修《归田四时乐二首·其一·春》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:毛文锡《更漏子·春叶阑》原文及翻译注释_诗意解释