诗词大全

辛弃疾《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 辛弃疾
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了辛弃疾《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

辛弃疾《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》原文及翻译注释,诗意解释

  《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》原文

《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》

辛弃疾

忆醉三山芳树下,几曾风韵忘怀。黄金颜色五花开,味如卢橘熟。贵似荔枝来。
闻道商山余四老,橘中自酿秋醅。试呼名品细推排。重重香腑脏,偏殢圣贤杯。

  《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》的注释

  风韵:风度、韵致。
 
  卢橘:金橘的别称。
 
  推排:评定。
 
  圣贤杯:酒杯。

  作者简介

  辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:柳永《黄莺儿·园林晴昼春谁主》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:司空图《白菊三首》原文及翻译注释_诗意解释