诗词大全

皇甫曾《山下泉》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 山下泉 作者: 皇甫曾
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了皇甫曾《山下泉》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

皇甫曾《山下泉》原文及翻译注释,诗意解释

  《山下泉》原文

《山下泉》

皇甫曾

漾漾带山光,澄澄倒林影。
那知石上喧,却忆山中静。

  《山下泉》译文

  轻波荡漾的水面映射出四周山色,澄澈的泉水倒映着山间林木扶疏的姿影。
 
  不理会石上的喧闹纷乱,独自回忆着山中的静谧。

  《山下泉》的注释

  漾漾:水波飘荡的样子。
 
  山光:山的景色。

  简短诗意赏析

  这是一首写泉的小诗,它不是写山中的泉,而是写山下的泉。山中泉是涓涓细流,而山下泉则常常已汇流成小潭。依傍山麓,不免倒映出山光林影。诗就是从描写这水中的倒影开始的。

  作者简介

  皇甫曾(约公元七五六年前后在世)字孝常,润州丹阳人,皇甫冉之弟。生卒年均不详,约唐玄宗天宝末前后在世。天宝十二年(公元七五三年)杨儇榜进士,德宗贞元元年(785)卒。工诗,出王维之门,与兄名望相亚,高仲武称其诗“体制清洁,华不胜文”(《中兴间气集》卷下),时人以比张载、张协、景阳、孟阳。历官侍御史。后坐事贬舒州司马,移阳翟令。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外编》补诗2首,《唐才子传》传于世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
  2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
  3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
  4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
  5、“秦观《念奴娇·过小孤山》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:黄机《霜天晓角·仪真江上夜泊》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:张先《题西溪无相院》原文及翻译注释_诗意解释