诗词大全

杨万里《过松源晨炊漆公店六首·其三》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 杨万里
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杨万里《过松源晨炊漆公店六首·其三》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

杨万里《过松源晨炊漆公店六首·其三》原文及翻译注释,诗意解释

  《过松源晨炊漆公店六首·其三》原文

《过松源晨炊漆公店六首·其三》

杨万里

后山勒水向东驰,却被前山勒向西。
道是水柔无性气,急声声怒慢声悲。

  《过松源晨炊漆公店六首·其三》译文

  后山阻隔住了水,水便向东奔涌而去。到了前山后,却被前山又一次阻隔,从而向西流去。
 
  说水柔和,没有脾气,但是你听水湍急时,声音似怒了一般,水缓慢时,声音却又让人感觉悲凉。

  《过松源晨炊漆公店六首·其三》的注释

  松源、漆公店:地名,当今在今皖南山区(在今江西弋阳与余江之间)。
 
  晨炊:早餐,做早饭,也指清晨起来做早餐。
 
  勒:约束。
 
  驰:疾行。
 
  性气:性情脾气。

  简短诗意赏析

  这首诗表面是写溪水性情,实际是借物抒情,表达作者对自由的追求。溪水像奔马一般,自由自在地向东急驰,生命得以活跃,多么惬意神爽。不料像奔驰的骏马被勒住马缰一样,“前山”硬逼溪水向西彻底改变方向,横杀志向,使得一向性情温柔的溪水发怒。

  作者简介

  杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
  2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
  3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
  4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
  5、“秦观《念奴娇·过小孤山》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:李百药《渡汉江》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:常建《戏题湖上》原文及翻译注释_诗意解释