诗词大全

贾岛《过海联句》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 过海联句 作者: 贾岛
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了贾岛《过海联句》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

贾岛《过海联句》原文及翻译注释,诗意解释

  《过海联句》原文

《过海联句》

贾岛

沙鸟浮还没,山云断复连。(高丽使)
棹穿波底月,船压水中天。(贾岛)

  《过海联句》译文

  水面上飞翔的沙鸟好像浮没在云间;两岸群山,因雾气似断开了一般,随着船行而过,却又连在了一起。
 
  水中月色的倒影,被船桨一划,就像被穿破了;行驶在水面上的船只好像在天空中行走。

  《过海联句》的注释

  沙鸟:沙滩或沙洲上的水鸟。

  作者简介

  贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
  2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
  3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
  4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
  5、“秦观《念奴娇·过小孤山》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:郦道元《水经注·河水》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:董士锡《兰陵王·江行》原文及翻译注释_诗意解释