诗词大全

王维《相思》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 相思 作者: 王维
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王维《相思》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王维《相思》原文及翻译注释,诗意解释

  《相思》原文

《相思》

王维

红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。

  《相思》译文

  红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。
 
  希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。

  《相思》的注释

  相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
 
  红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
 
  “春来”句:一作“秋来发故枝”。
 
  “愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。
 
  相思:想念。

  简短诗意赏析

  这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品。

  作者简介

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译
  2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》”的原文翻译
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译
  4、“杨慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻译
  5、“秦观《江城子·清明天气醉游郎》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:韦应物《滁州西涧》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:杜甫《登岳阳楼》原文及翻译注释_诗意解释