诗词大全

元稹《闻乐天授江州司马》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 闻乐天授江州司马 作者: 元稹
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了元稹《闻乐天授江州司马》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

元稹《闻乐天授江州司马》原文及翻译注释,诗意解释

  《闻乐天授江州司马》原文

《闻乐天授江州司马》

元稹

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

  《闻乐天授江州司马》译文

  灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今夜忽然听说你被贬谪到九江。
 
  大病中我惊得蓦然从床上坐起,暗夜的风雨吹进窗户,感觉分外寒冷。

  《闻乐天授江州司马》的注释

  授:授职,任命。江州:即九江郡,治所在今江西省九江市。司马:官名。唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。
 
  残灯:快要熄灭的灯。焰:火苗。
 
  幢(chuáng)幢:灯影昏暗摇曳之状。
 
  夕:夜。谪:古代官吏因罪被降职或流放。
 
  垂死:病危。

  简短诗意赏析

  这首诗创作于作者得知白居易遭贬之后。此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪又处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。

  作者简介

  元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译
  2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》”的原文翻译
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译
  4、“杨慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻译
  5、“秦观《江城子·清明天气醉游郎》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:曹雪芹《葬花吟》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:纳兰性德《浣溪沙·身向云山那畔行》原文及翻译注释_诗意解释