诗词大全

虞集《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 虞集
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了虞集《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

虞集《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》原文及翻译注释,诗意解释

  《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》原文

《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》

虞集

江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。
山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。

  《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》译文

  江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。
 
  青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。

  《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》的注释

  至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给自己的弟弟子侄辈们看。
 
  梦觉:梦醒。

  简短诗意赏析

  寒食时节,诗人与族中后辈祭扫先人之墓,不禁感慨系之。首句以三国时王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土,曾何足以少留”语意,抒发故土之情。意谓此地虽富饶美丽,却非故乡,不免有漂泊离根之感。虞集家乡本在四川,自其父迁居江西,至今已有多年。面对葬于异乡的先人坟茔,故土之思就更加强烈了。富足的江南水乡,怎能隔断对蜀中故土的深切思念。每当清晨醒来,杜宇之啼声声萦耳,此种情怀更显得刻骨铭心。

  作者简介

  虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译
  3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译
  5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:高启《清明呈馆中诸公》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:韦庄《思归》原文及翻译注释_诗意解释