诗词大全

《题旅店》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 题旅店 作者: 王九龄
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王九龄《题旅店》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王九龄《题旅店》原文及翻译注释,诗意解释

  《题旅店》原文

《题旅店》

王九龄

晓觉茅檐片月低,依稀乡国梦中迷。
世间何物催人老,半是鸡声半马蹄。

  《题旅店》译文

  拂晓时醒来,天还没有大亮,只看见低低欲息的—弯月亮。
 
  依稀记得梦中梦见家乡的景色。世间什么东西催人变老?—半是鸡声—半是马蹄声。

  《题旅店》的注释

  晓:天刚亮的时候。
 
  觉:醒。

  作者简介

  王九龄(公元?年至一七o九年)字子武,江南华亭人,王顼龄之弟。生年不详,卒于清圣祖康熙四十八年。恬静有雅量。康熙二十一年(公元一六八二年)进士。累官至都察院左都御史。九龄之诗,才思富艳,著有艾纳山房集五卷,《四库总目》与松溪词并传于世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译
  3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译
  5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:元好问《客意》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:白居易《夜泊旅望》原文及翻译注释_诗意解释