诗词大全

江采萍《谢赐珍珠》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 谢赐珍珠 作者: 江采萍
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了江采萍《谢赐珍珠》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

江采萍《谢赐珍珠》原文及翻译注释,诗意解释

  《谢赐珍珠》原文

《谢赐珍珠》

江采萍

桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。

  《谢赐珍珠》译文

  我细细的桂叶眉很久不描了,面上的残妆和著眼泪打湿了我的红色绸衣。
 
  我自是很久没有梳洗过了,你也不必送一斛珍珠来安慰我的寂寥之心。

  《谢赐珍珠》的注释

  红绡:红色薄绸
 
  寂寥:寂寞空虚。

  作者简介

  江采萍,梅妃(公元710年-公元756年),姓江名采萍,别称:采萍、江妃、江东妃。在今莆田亦称江东妃(兴化平话字:Gang-dang-hi)唐玄宗早期宠妃。多才多艺的江采萍,不仅长于诗文,还通乐器,善歌舞,而且娇俏美丽,气质不凡,是个才貌双全的奇女子。作有《谢赐珍珠》和《楼东赋》等著名诗赋。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韦庄《归国遥·春欲晚》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译
  3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译
  5、“张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:孙光宪《浣溪沙·蓼岸风多橘柚香》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:晏殊《撼庭秋·别来音信千里》原文及翻译注释_诗意解释