诗词大全

张翥《陌上花·有怀》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 陌上花·有怀 作者: 张翥
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张翥《陌上花·有怀》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张翥《陌上花·有怀》原文及翻译注释,诗意解释

  《陌上花·有怀》原文

《陌上花·有怀》

张翥
 
  关山梦里,归来还又、岁华催晚。马影鸡声,谙尽倦邮荒馆。绿笺密记多情事,一看一回肠断。待殷勤寄与,旧游莺燕,水流云散。
 
  满罗衫是酒,香痕凝处,唾碧啼红相半。只恐梅花,瘦倚夜寒谁暖?不成便没相逢日,重整钗鸾筝雁。但何郎,纵有春风词笔,病怀浑懒。

  《陌上花·有怀》的注释

  谙:熟悉。
 
  绿笺:即绿头笺,是一种笺首饰绿色的纸。
 
  莺燕:借指歌妓。
 
  “不成”句:不信没有重逢的日子。
 
  钗鸾筝雁:指梳妆与弹筝。 钗鸾:即鸾钗,钗之珍贵者。 筝雁:乐器。
 
  何郎:指何逊。

  简短诗意赏析

  这是一首怀旧词。上片写岁暮归来之所思。先写岁暮归来,次写追思旅况。再写过去笔记,“一看一回断肠”,不忍重看。末写旧游星散,无从联系。下片写所眷恋之人。先写当年酒绿灯红,歌舞腾欢,次写独怜梅花寒瘦。再写盼能重见,末言恨未寄诗。词中绮靡香艳,色彩鲜明。辞语工丽,抒情委婉。

  作者简介

  张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》”的原文翻译
  3、“柳永《定风波·自春来》”的原文翻译
  4、“李清照《念奴娇·春情》”的原文翻译
  5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:宋徵舆《玉楼春·燕》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:孙光宪《风流子·茅舍槿篱溪曲》原文及翻译注释_诗意解释