诗词大全

牛峤《菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 牛峤
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了牛峤《菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

牛峤《菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤》原文及翻译注释,诗意解释

  《菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤》原文

《菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤》

牛峤

舞裙香暖金泥凤,画梁语燕惊残梦。门外柳花飞,玉郎犹未归。

愁匀红粉泪,眉剪春山翠。何处是辽阳?锦屏春昼长。

  《菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤》译文

  舞裙上弥漫着浓浓的暖香,金泥印成欲飞的凤凰,梁上春燕呢喃的碎语,又惊醒了春梦一场。门外只有柳絮在飞舞,玉郎仍未归故乡。
 
  含愁重匀红粉妆,却愁怎抹去珠泪千行;紧锁的双眉凝着深深的翠绿,好似远处春山一样。那辽阳到底远在何处,画屏里的春天为何这样长?

  《菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤》的注释

  金泥凤:用金粉涂印的凤凰图案。金泥,即泥金,以金粉饰物。孟浩然《宴张记室宅》:“玉指调筝柱,金泥饰舞罗。”
 
  玉郎:古代女子对丈夫的爱称。
 
  辽阳:地名,在今辽宁省辽阳市老城区。这里代指玉郎征戍之地。

  简短诗意赏析

  这首词在艺术上的特色是欲扬先抑,声情顿挫。词的意旨,原在于刻画女主人公思念征人的情怀。开篇却用高华曼丽的笔墨,先构成一个美妙的梦境,把主人公放在特定的梦境欢会当中,使她在好梦惊醒以后,益增离别之苦,词意亦陡转沉郁。

  作者简介

  牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》”的原文翻译
  3、“柳永《定风波·自春来》”的原文翻译
  4、“李清照《念奴娇·春情》”的原文翻译
  5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:周密《四字令·拟花间》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:贺铸《薄幸·淡妆多态》原文及翻译注释_诗意解释