诗词大全

佟世南《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 佟世南
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了佟世南《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

佟世南《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》原文及翻译注释,诗意解释

  《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》原文

《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》

佟世南

杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。远山映水夕阳低,春愁压翠眉。

芳草句,碧云辞,低徊闲自思。流莺枝上不曾啼,知君肠断时。

  《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》的注释

  翠眉:即翠黛。古代女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画眉,故称眉为“翠黛”。

  简短诗意赏析

  此词描写暮春季节,深闺思远的心情。上片以景衬情。杏花飘落,如疏雨洒在湖边的长堤上,散发着芳香。“高楼帘幕垂”,明写景物,暗写人物的思想、神态和感情。下片以联想古诗词的意境,写思妇的春愁。全词含蓄蕴藉,清新婉约。

  作者简介

  佟世南字梅岭,清满洲(辽东)人。康熙年间任临贺知县,善填词,长于小令,修辞婉丽,意境幽美,曲折含蓄,词风与纳兰性德相近。著有《东白堂词》、《鲊话》、《附耳书》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》”的原文翻译
  3、“柳永《定风波·自春来》”的原文翻译
  4、“李清照《念奴娇·春情》”的原文翻译
  5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:朱彝尊《高阳台·桥影流虹》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:魏承班《生查子·烟雨晚晴天》原文及翻译注释_诗意解释