诗词大全

陈继儒《浣溪沙·初夏夜饮归》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 浣溪沙·初夏夜饮归 作者: 陈继儒
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈继儒《浣溪沙·初夏夜饮归》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

陈继儒《浣溪沙·初夏夜饮归》原文及翻译注释,诗意解释

  《浣溪沙·初夏夜饮归》原文

《浣溪沙·初夏夜饮归》

陈继儒

  桐树花香月半明,棹歌归去蟪蛄鸣。曲曲柳湾茅屋矮,挂鱼罾。(桐树 一作:梓树;蟪蛄 一作:草虫)
 
  笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。灯火纸窗修竹里,读书声。
 
  《浣溪沙·初夏夜饮归》译文

  梓树花开,芳香阵阵,月影半明,更显清幽,划着小船唱着渔歌回家,一路上听见草中不知名小虫的鸣叫声。沿着弯弯曲曲的河道走进柳林深处,有一间矮小的茅屋,农院中挂满了渔网。
 
  笑问我的家究竞在哪里?在那长满荷叶的池塘畔,那横架着的小桥旁。从修长竹林中的茅舍的纸窗里透出灯火,还有阵阵的读书声。

  《浣溪沙·初夏夜饮归》的注释

  棹:船桨,此指船。
 
  蟪蛄:蝉科昆虫,初夏鸣。
 
  鱼罾:鱼网。

  简短诗意赏析

  这是一首记游小词。初夏之夜,月色溶溶,桐花飘香。词人驾一叶扁舟,驶过曲折的柳湾和挂着鱼网的茅屋,听棹歌声远,蟪蛄幽鸣,愈显出夜色静谧柔美。下片以设问句点出有一池荷叶的桥边,从竹林中透出灯火和读书声的地方,正是词人结庐之处。画意浓郁,诗情荡漾,将读者引入优美淡雅、动静谐处的意境。全词清新柔和,流丽自然。

  作者简介

  陈继儒(1558~1639)明代文学家、书画家。字仲醇,号眉公、麋公。华亭(今上海松江)人。诸生,年二十九,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述,工诗善文,书法苏、米,兼能绘事,屡奉诏征用,皆以疾辞。擅墨梅、山水,画梅多册页小幅,自然随意,意态萧疏。论画倡导文人画,持南北宗论,重视画家的修养,赞同书画同源。有《梅花册》《云山卷》等传世。著有《妮古录》《陈眉公全集》《小窗幽记》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》”的原文翻译
  3、“柳永《定风波·自春来》”的原文翻译
  4、“李清照《念奴娇·春情》”的原文翻译
  5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:虞集《南乡一剪梅·招熊少府》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:刘过《四字令·情高意真》原文及翻译注释_诗意解释