诗词大全

黄升《清平乐·宫怨》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 清平乐·宫怨 作者: 黄升
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了黄升《清平乐·宫怨》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

黄升《清平乐·宫怨》原文及翻译注释,诗意解释

  《清平乐·宫怨》原文

《清平乐·宫怨》

黄升

珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。
当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。

  《清平乐·宫怨》译文

  珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。
 
  当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

  《清平乐·宫怨》的注释

  珠帘:指用珍珠缀饰的帘子。
 
  银缸:这里指银灯或油灯。
 
  羊车:羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。

  简短诗意赏析

  该词语言明快、畅达,又含义隽永。起笔处摹写现实中的愁苦寂寥,中间回忆往昔的如梦美景,结尾处则又回到凄苦寂寞之中,感情波澜摇曳,曲折含蓄,令人回味不已。

  作者简介

  黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》”的原文翻译
  2、“苏轼《江城子·密州出猎》”的原文翻译
  3、“元好问《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》”的原文翻译
  4、“陈亮《念奴娇·登多景楼》”的原文翻译
  5、“张昪《离亭燕·一带江山如画》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:辛弃疾《武陵春·走去走来三百里》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:史达祖《鹧鸪天·搭柳栏干倚伫频》原文及翻译注释_诗意解释