诗词大全

“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”是什么意思_出处及原文翻译

来源: 《千秋岁》 作者: 张先
  古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”的译文,想了解“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。

“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”是什么意思,出处及原文翻译

  “天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”是什么意思?

  “天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”的意思是:天不会衰老,情很难断绝。满怀深情的一颗心,就像是两个蜘蛛网交相重叠,其中有千千万万难以解开的情结。

  “天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”的出处

  该句出自《千秋岁》,全诗如下:

《千秋岁》

张先
 
  数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更选残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。
 
  莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。

  作者简介

  张先(990年—1078年),字子野,乌程(今浙江湖州)人。北宋著名词人。曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称“张三影”。

  张先自幼受家学薰陶,40岁时已有文名,曾为人写《归安县令戴公生祠记》。张先的词,就内容而言,多是反映封建士大夫的生活和男女之情,词中的主角多为倚门卖笑的妓女。写长调“多用小令做法”(夏敬观手批《子野词》)。在宋初小令向长调过渡的方面起了一定的作用,透露出了宋初词风转变的某些信息。 张先著有《张子野词》,存词一百八十多首。

  更多诗句的意思及出处:

  1、“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”的意思及出处
  2、“不入虎穴,焉得虎子”的意思及出处
  3、“万里悲秋长作客,百年多病独登台”的意思及出处
  4、“风雨送春归,飞雪迎春到。”的意思及出处
  5、“山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍”的意思及出处
相关文章
  • 上一篇:“七八个星天外,两三点雨山前”是什么意思_出处及原文翻译
  • 下一篇:“风也萧萧,雨也萧萧。”是什么意思_出处及原文翻译